Attention: Please take a moment to consider our terms and conditions before posting.

Cazthorla

Can someone tell the match of the day commentator his name is CAZORLA.not CAZTHORLA
«1

Comments

  • Z is pronounced th in Spanish.
  • But we ain't in Spain?
  • MSE7 said:

    But we ain't in Spain?

    So did you say Thierry 'Enry or Terry Henry?
  • edited January 2014
    Always sounds like they have a lisp when they say his name
  • He sounds like a 16 year old struggling with his GCSE Spanish oral exam.
  • Its the same as chorizo (choritho), some chefs do sound funny trying to pronounce it but th is the correct pronunciation
  • I suppose he always says Steeeeeven Gerrarrrrrrrrd in a scouse accent then?

  • se9addick said:

    MSE7 said:

    Can someone tell the match of the day commentator his name is CAZORLA.not CAZTHORLA

    I think your commentator might be correct. Nice to make a thread revealing your own ignorance though !
    No need for that is there?
  • Do you get annoyed when the commentators say Juan Mata rather than John Mata?
  • Sponsored links:


  • David De Gea is pronounced David De Hea as in Spain.
  • Seamus Coleman pronounced Shaymus. What is funny is that speaking to a Polish guy at work, there pronounciation of Polish names are completely wrong, why not be consistant? Although some people will pronounce them the way there pronounced in there country, i'm lazy and will go for the easy option.
  • But that is how you pronounce Seamus. Surely it's not a matter of opinion - it's somebody's name!

    What's your name?
    Seamus
    How do you spell it?
    S E A M U S
    So Seemuss?
    No, Shaymus - it's MY f*cking name
  • This was driving me mad... Also Murphy referring to Gerard as "stevie", get out of his arse ffs.
  • edited January 2014
    Seamus, Siobhan, Jesus, Beauchamp, Hulme, Mainwaring, Featherstonehaugh, mad, mad, mad, mad, mad.
  • Yeah. Fucking liberty - spending our license fee on commentators who can pronounce names correctly.
  • Z is pronounced th as in think in Classical Spanish, which is the pronunciation that is taught in schools but in a large part of Spain, and South America, it is pronounced as s. It's an interesting point though, we don't pronounce Paris the way the French do for example.
  • Shouldn't the pronunciation of a name be down to the guy himself? Probably wants the Spanish way...
  • Interestingly, whilst the Spanish call Ibiza "Ibeetha", on the Canary Islands (a Spanish archipelago) they call it "Ibeetza"!
  • Sponsored links:


  • Annoys me when they try to be clever with Rosicky and say roz-iz-ki , it's pronounced Ross-is-key.

    Apparently Hazard at Chelski is has a hard H as well so it's not pronounced "award" as he's from Blegium not France.
  • MSE7 said:

    But we ain't in Spain?

    The point being?
  • I rememeber Danny Baker once commenting on this subject at how the commentators insist on using a French , Spanish or Italian accent when saying their players names but never a German one when saying for instance "Schweinsteiger"

    MSE7 said:

    But we ain't in Spain?

    The point being?
    I'm sure Stu you could pull us up on the pronunciation of Zheng Zhi ;)

  • Off_it said:

    I suppose he always says Steeeeeven Gerrarrrrrrrrd in a scouse accent then?

    Only if someone has grabbed your balls.
  • Stig said:

    Seamus, Siobhan, Jesus, Beauchamp, Hulme, Mainwaring, Featherstonehaugh, mad, mad, mad, mad, mad.

    Some classics there

    i used to think it was joey Bowchamp until put right to Bechump

    of course its carthola
  • He's from the north of Spain, so he would say Cathorla.
  • And back in the room for football - Good player, great feet!
  • buckshee said:

    I rememeber Danny Baker once commenting on this subject at how the commentators insist on using a French , Spanish or Italian accent when saying their players names but never a German one when saying for instance "Schweinsteiger"

    MSE7 said:

    But we ain't in Spain?

    The point being?
    I'm sure Stu you could pull us up on the pronunciation of Zheng Zhi ;)

    Ye, we got it totally wrong.

    Its more like jung ji. Although he does own a DVD shop in Guangzhou, so we all had it spot on there.

  • Fyi scheweinsteiger literally translates to pig fecker although its not commonly used in german language

    what a kuntz
  • Z is pronounced th as in think in Classical Spanish, which is the pronunciation that is taught in schools but in a large part of Spain, and South America, it is pronounced as s. It's an interesting point though, we don't pronounce Paris the way the French do for example.

    In Cordoba province they pronounce the Z as S.
Sign In or Register to comment.

Roland Out Forever!